Словарь терминов
Blue fin — обыкновенный тунец.
Chirashi zushi — это рис, перемешанный с креветками, морскими водорослями, ростками тростника и мелко нарезанным омлетом. Ebi — креветки. Edo — стиль приготовления суши, зародившийся в городе Токио. Ika — кальмары. Ikura — икра лосося. Inari zushi — это рис с красной рыбой, огурцами, морковью и водорослями. Kadzunoko — сушеные молоки сельди. Kaki — устрицы. Kani — краб. Kansai — стиль приготовления суши, зародившийся в городе Осака. Katsuo — полосатый тунец — скипджек. Maguro — тунец. Maki zushi — это домашнее суши, когда рис и кусочки рыбы заворачиваются в водоросли, а уже потом разрезаются на порционные кусочки. Narezushi — суши, приготовленный из пресноводного карпа. Nigiri zushi (нигири-суши) — это суши, состоящие из кусочка рыбы, располагающегося на небольшом комочке приправленного риса. Gyu tataki no nigiri zushi — это суши с обжаренной говядиной. Натасhi — лакедра. Hotategai (хотате-гай) — морские гребешки. Saba — японская скумбрия. Sake — лосось. Tai — окунь. Tako—осьминог. Tarako — икра трески. Temaki zushi — это рулетики из риса, начинен¬ные огурцом, креветками, красной икрой или тунцом. Unagi — угорь. Uni — морской еж. Абура-агэтонкие — обжаренные пластинки тофу. Авасезу — специальный раствор для приготовления риса для суши. Адзи — рыбы от хека до ставриды. Ака-гай — раковина-ковчег. Ака-ика — летучий кальмар. Аками — красное мясо со спинки тунца. Анко — морской черт. Аори-ика — кальмар с широким панцирем. Асакуса-нори — листья маленькой оранжево-коричневой морской водоросли. Асари — манильские клемы. Баби — это название быстрого наливания саке. Басмати — вид длиннозерного риса. Бенто — пища быстрого приготовления. Вакаме — коричнево-оранжевая водоросль, до стигающая в длину 2 метров. Самый популярный в Японии ингредиент супа. Ванморис — стиль подачи блюд на стол, называ емый «стиль чаши с крышкой». Васабиаяпоника — научное название растения васаби. Гари или сега — корень имбиря. Генмаи — коричневый рис. Гидзесю — вид саке. Гиндзе-дзукури — вид саке. Го-май ороши — название метода разделки рыбы, «метод пяти частей». Готисо сама дэсита — эта фраза произносится после окончания трапезы и переводится она как «Было очень вкусно». Гохан-о табэру — в переводе с японского означает "кушать рис". Гуиноми — вид чашечек для саке с прямыми стенками, предназначенные скорее для обыденной трапезы. Гэнсю — вид саке. Даси — японский бульон. Дзару — это японское решето. Дзони — прозрачный суп с рисовыми пирожками. Добин—повседневный чайник с большой вместимостью. Дэюмай-сю — полностью рисовое саке. Жунмаисю — вид саке. Иваси — сардины. Идако — карликовый осьминог. Инча — религиозная церемония, после которой обязательно проводится массовое чаепитие. Итадакимас — это фраза произносится перед началом трапезы и переводится она как «Приступаем». Итайя-гай — японский гребешок. Кадзики — полосатый марлин и меч-рыба. Кайсеки — это название японского банкета. Каки-фрай — панированные жареные устрицы. Каминари-ика — каракатица с щупальцами. Караси ментаико — икра с красным перцем. Касанемори — стиль подачи блюд на стол, называемый «стиль груды». Катакути-иваси — японский анчоус. Кацуо-буси — сушеные хлопья из мяса тунца. Кегани — волосатый краб. Кенсаки-ика — мечехвостый кальмар. Кидзе-сю — вид саке. Киипон — вид саке. Ко-ика — каракатица. Кодзи — это грибок, который запускает процесс брожения и ферментации. Комбу — морская капуста ламинария. Кораи-эги — китайские креветки. Коею — вид саке. Кударыдзакэ — сакэ произведенное в январе или феврале. Курума-эби — тигровые креветки. Кусуги-гуи — действо, во время которого японцы употребляют плоть животных для того, чтобы помочь организму справиться с недугом или укрепить свою силу. Кухонные хаси — это японские палочки для приготовления блюд японской кухни, длина которых колеблется от 25 до 35 см. Кюсу — японский чайник маленького размера. Лоба — китайское растение, предок дайкона. Ма-иваси — японский сардинопс. Макуси — это циновка из бамбуковых палочек. Масанобу — найчное знание о способах ведения интенсивно - химического земледелия. Ментаико — соленая икра трески. Мирин — сладкое рисовое вино. Мисо — 1. паста, состоящая из перебродивших бобов; 2. японский суп, для приготовления которого используется паста мисо. Моти — рисовые пирожки. Мотигоме — рис с короткими зернами матового цвета. Мукодзуке — чаша круглой формы для подачи блюд на стол. Набэ — деревянная посуда для перемешивания риса. Намадзакэ — вид саке. Нори — красная морская водоросль с высушен¬ными листами. Норимаки — суши, завернутое в водоросли нори. Онигири — рисовые шарики. Ороси-гане или дайкон-ороси — это мелкая терка для дайкона и имбиря. Перилла — однолетнее масличное растение с широкими овальными листьями и мелкими белыми цветками, в семенах которого содержится ценное масло. Рякуси-ки — сокращенный и простой церемониал, по которому проводится чайная церемония во многих семьях со средним достатком. Сакадзуки — вид чашечек для саке, величина которых сопоставима с маленьким чайным блюдцем. Сан-май ороши — название метода разделки рыбы, «метод трех частей». Секунины — мастер суши. Сенбей — рисовый бисквит. Сетю — крепкий алкогольный японский напиток. Сиба-эби и ботан-эби — японские шримсы. Соба — японская лапша. Соби — это название медленного наливания саке. Сугиморм — стиль подачи блюд на стол, называемый «стиль кедра». Судзуки — морской окунь. Суриме-ика — тихоокеанский летучий кальмар. Табарагани — королевский краб. Таварамори — стиль подачи блюд на стол, называемый «стиль тюков с рисом». Таро — так называют в простонародье растение ямс. Тару-закэ — бочковое саке. Татаки — мелко нарубленная рыба с соевым соусом и тертым имбирем. Теко или отеко — вид чашечек для саке, размером примерно половина мяча для игры в гольф. Тенага-эби — пресноводные шримсы. Тенгусы — водоросли, имеющие бордовый оттенок, схожий с папоротником. Токкури — кувшин для саке. Торо — жирное мясо с брюшка тунца. Тороро — соус, который приготавливают с добавлениям растения ямс. Тяною — чаепитие. Тясицу — садовый домик. Урагоси — японское сито. Уруме-иваси — большеглазая сардина. Урутпимаи — короткозерный белый сорт риса. Уси-эби — черные тигровые креветки. Хамагури — самый распространенный вид клемов. Хандаи или хангири — это таз, в котором сваренный рис перемешивается с уксусной смесью. Хаси — японские палочки для еды. Хера или сямодзи — это деревянная японская лопаточка. Хидзики — водоросль богатая минеральными веществами и витаминами. Хизо-сю — вид саке. Хиоги-гай — благородный гребешок. Хираки-боси — целая рыба, выпотрошенная и завяленная. Хитоата — это длина «гипотенузы», образованной между указательным и большим пальцами, которая используется для определения места, в котором нужно брать палочки. Хондзе-дзукури или хондзе-зо — вид саке. Хонжезосю — вид саке. Хэйдзан — священная гора в Японии. Цувай-гани — снежный краб. Цукидзи — оптовый рыбный рынок в Токио. Цукини-гай — морское блюдечко. Цукудани — тушеная пряная закуска. Чоко — чашечка для саке. Энгава — четыре части рыбы, снятые со стороны плавников в процессе разделки рыбы «методом пяти частей». Энигава — широкие и тонкие плавники рыбы хи-раме. Ямода нисики — наиболее подходящий для производства саке сорт риса. Яри-ика — копьевидный кальмар. |





